Des études d’histoires pour enfants montrent des différences dans les approches russes et américaines de l’émotion


  • FrançaisFrançais


  • Suivez-nous sur notre page Facebook et notre canal Telegram


    Des recherches récentes sur des parents en Russie et aux États-Unis, ainsi que sur la littérature pour enfants dans les deux pays, mettent en évidence comment les différences culturelles dans la socialisation des émotions commencent avant même que les enfants ne commencent à fréquenter l’école. Plus précisément, la recherche a révélé que les parents russes sont plus susceptibles que les parents américains de lire des histoires à leurs enfants qui présentent des émotions négatives, telles que la peur, la colère et la tristesse.

    “Aux États-Unis, l’accent est mis sur la valeur des émotions positives, telles que le bonheur ou la fierté”, explique Amy Halberstadt, co-auteur d’un article décrivant les deux études et professeur de psychologie à la North Carolina State University.

    “En Russie, il y a plus de nuances”, explique Yulia Chentsova-Dutton, auteure correspondante de l’article et professeure agrégée de psychologie à l’Université de Georgetown. “La culture russe semble valoriser toutes les émotions – y compris les émotions négatives – et il est important d’apprendre de ces émotions.

    “Parce que les histoires que nous lisons et entendons lorsque nous sommes enfants informent souvent sur les émotions que nous apprécions, nous voulions voir en quoi ces histoires pouvaient différer entre ces deux cultures.”

    À cette fin, les chercheurs ont mené deux études. Dans la première étude, les chercheurs ont recruté 322 parents qui avaient des enfants de moins de 10 ans. Les parents appartenaient à trois groupes : 72 parents étaient nés aux États-Unis et y vivaient ; 72 parents sont nés en Russie, mais ont vécu aux États-Unis ; et 178 parents sont nés en Russie et y ont vécu.

    Dans cette étude, les chercheurs ont demandé aux parents de décrire dans quelle mesure les livres qu’ils lisaient à leurs enfants décrivaient 10 émotions différentes – six positives et quatre négatives.

    “Il n’y avait aucune différence entre les groupes en ce qui concerne la fréquence des émotions positives – tout le monde aime un livre avec une certaine positivité”, explique Anita Adams, étudiante diplômée à l’Université du Kentucky qui a travaillé sur le projet en tant qu’étudiante de premier cycle à NC State. . “Cependant, les parents russes ont choisi de lire des livres avec plus d’émotions négatives que les parents américains. Les parents russo-américains se situaient quelque part entre ces deux groupes.”

    Et, lorsque les chercheurs ont examiné les croyances des parents sur la valeur de la tristesse, ils ont découvert que les parents russes appréciaient davantage l’expérience de la tristesse que les parents américains.

    “Cette valeur semblait faire partie de la raison pour laquelle ils étaient disposés à s’engager davantage avec leurs enfants sur les émotions négatives en général”, déclare Halberstadt.

    La deuxième étude a évalué les 40 livres de fiction les plus vendus destinés aux enfants d’âge préscolaire aux États-Unis et en Russie. Les chercheurs ont analysé le texte et les illustrations des 80 livres pour évaluer la gamme et la fréquence des émotions positives et négatives.

    Cette étude a révélé qu’un plus large éventail d’émotions est représenté dans les livres pour enfants populaires en Russie, par rapport aux livres pour enfants populaires aux États-Unis. Plus précisément, le texte des livres russes faisait plus souvent référence à la colère et à la tristesse que les livres américains. et les illustrations des livres russes dépeignaient le bonheur, la colère et la peur plus fréquemment que les livres américains. Les chercheurs ont trouvé cela même en tenant compte des différences dans la longueur des textes et le nombre d’illustrations comportant des expressions faciales.

    “Pris ensemble, ces études mettent en évidence la façon dont les parents russes interagissent avec leurs enfants sur les émotions différemment des parents américains”, a déclaré Halberstadt. “En termes simples, l’étude suggère que les parents russes sont plus susceptibles de soutenir les opportunités de s’engager avec leurs jeunes enfants à propos d’émotions difficiles, telles que la colère et la tristesse.

    “Des études futures voudront peut-être explorer ce que cela pourrait signifier en termes de fournir aux enfants plus d’outils pour naviguer dans les émotions difficiles.”

    L’article, “Et ils ont tous vécu malheureux pour toujours : émotions positives et négatives dans les livres d’images américains et russes”, est publié dans la revue Émotion. L’article a été co-écrit par Anna Leontyeva, qui a participé à la première étude alors qu’elle était étudiante diplômée à Georgetown.

    Source de l’histoire :

    Matériaux fourni par Université d’État de Caroline du Nord. Original écrit par Matt Shipman. Remarque : Le contenu peut être modifié pour le style et la longueur.

    Houssen Moshinaly

    Rédacteur en chef d'Actualité Houssenia Writing. Rédacteur web depuis 2009.

    Blogueur et essayiste, j'ai écrit 9 livres sur différents sujets comme la corruption en science, les singularités technologiques ou encore des fictions. Je propose aujourd'hui des analyses politiques et géopolitiques sur le nouveau monde qui arrive. J'ai une formation de rédaction web et une longue carrière de prolétaire.

    Pour me contacter personnellement :

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *